Wang Xue Sophia王雪


Photography Project


Video Project

  • A song to the Saksual Trees 致梭梭树的歌


Performance Project

Research  Project

  • Photo Survey of Africans in Guangzhou 广漂非洲人影像调查


About & CV
Email
Instagram




Please dance happily and freely, 90mins


What is dance?
A ritual? Body discipline? Performance? Or a language of its own?

How do we adapt when rhythms collide?
How do we dance to two distinct beats?
What stories do our bodies tell when tongues fall short?

In this 40-minute experimental session, we will explore the boundaries of movement and rhythm. Afterward, a reflective storytelling dialogue will invite participants to share their personal histories, embodied experiences, and memories of public spaces as sites of performance or testimony. Dance is not just movement—it is a container of languages, a living archive, and a canvas for collective memory.

The session will be in English, but participants are encouraged to engage with their native languages and body expressions. No prior dance experience is needed—this is a space for exploration, curiosity, and connection. Let’s reimagine what it means to move, to remember, and to unlearn.

20min Check-in | 40min Dancing | 30min Storytelling

什么是舞蹈?
是仪式?是规训?是表演?还是一种语言?
当记忆里的节奏发生变化,我们该如何跳舞?
当面对两种截然不同的节拍,我们又该如何起舞?
我们的身体替代着打结的舌头着诉说着怎样的故事?

在这场 40 分钟的实验性工作坊中,我们将探索动作与节奏的边界。之后,通过一场反思性的叙事对话,我们将邀请参与者分享自己的个人历史、身体经验,以及对在公共空间舞蹈的记忆。舞蹈不仅仅是动作——它是一种语言的容器,是生命的档案,更是一块承载集体记忆的画布。

本次工作坊以英语进行,但我们鼓励参与者用自己的母语和身体表达来参与。无需任何舞蹈经验——这是一个为探索、好奇与连接而设的空间。让我们一起重新想象,什么是“移动”、什么是“记忆”,又如何“反学习”。

时间安排: 20min 热身,40min舞蹈,30min讨论